Showing posts with label sad. Show all posts
Showing posts with label sad. Show all posts

Wednesday, January 29, 2014

here we are.



Traduzione: Sono così brava a procrastinare. Gennaio sta finendo e io non ho ancora scritto niente su questo blog. Sono davvero deludente.
Ho passato delle vacanze stupende. (vi mostro una clip, di me e del mio nuovo amico a Firenze.)
Lui: ?
Io: Quanto è interessante!

Ma una volta tornata a casa mi sono dovuta scontrare con le mie peggiori paure. Sento il corpo pesante e allo stesso tempo mi sento debole e fragile.

Devo reagire e combattere. Sono una principessa guerriera dopo tutto. Il problema è che non me lo ricordo. Non sempre ci ricordiamo delle nostre qualità, dei nostri successi, dei nostri tesori. Tutto quello di cui abbiamo bisogno è qualcuno che ci ricordi queste cose. Mettercele in testa e spazzare via i pensieri negativi.

E io ci provo, infatti eccoci qua.
Potrò non avere tanti followers o feedback. Ma ho bisogno di riempire questo blog di disegni cretini.

Perchè?

Perchè mi piace e mi diverte farlo. Quindi iniziamo questo 2014 con le migliori intenzioni.


Sto lavorando a delle nuove illustrazioni, a lavori nuovi (incrociando le dita) e nuove abilità.

E poi con alcuni amici colleghi stiamo facendo dei mini progetti settimanali, molto divertenti. Presto, spero, ne scriverò ancora e più dettagliatamente.


Così i miei giorni sono piuttosto suddivisi...

E faccio del mio meglio per sconfiggere i miei demoni e per lasciare qualche peso di troppo.

(paure-tristezza-malinconia)[AMICI-BOLOGNA-LAVORO-SERIE TV-DORMIRE- MARATONA ZELDA-COSPLAY-*****- MANGIARE-FUTURO]


keep on keeping on sarebbe tipo continua continuando così?...

PS.

per dire addio al 2013 ho raggruppato un po' di materiare su In Tenebras!
Andate a vedere, cliccate sul link c:

Wednesday, September 19, 2012

Googly googly go away

Tante cose da narrare!!!
* Too much stuff to tell!


Ma iniziamo con ordine.
* Let's start...



Dopo un bel po' di tempo, ho rimesso mano all'inchiostro e al pennello, e ai cari acquerelly. Quest'illustrazione era nella mia lista da cento mesi, e finalmente l'ho usata per riprendere confidenza con i vari pennelly!
E visto che mi sono divertita, condivido il work in progress, anche se non è chissà che, perchè le immagini non sono scanzioni ma foto dal cellulare pff...
* I resume my brushes, my watercolors and my ink. This idea was in my "list" for a while and finally I made it for practicing again with these materials.

And I had fun with it! So here we are the wip even if it's not so much. There're pictures from my phone...

Volevo da sempre fare una gif dallo schizzo al lavoro finito!Ovviamente questa non sarà l'ultima!
* I always wanted to do a wip gif! And this is not the last, of course!




    
Poi. Il titolo di questo post.
Chi ha visto il film saprà.
Sto parlando di The Fall. Un film scoperto per caso su tumblr, che è sempre un pozzo di meraviglie.
* Then...the title of this post.
Who watch the film know what it means.
I'm talking about The Fall. I discovered this movie on tumblr, which is always a source of wonders.




Innamorata SUBITO di alcuni frame riesco a reperirlo nel giro di minuti e me ne innamoro definitivamente con le lagrime.
Ho anche realizzato che Lee Pace è diventato uno dei miei attori preferiti, apparte che è bono e dotato di meravigliose e grandi sopracciglia, è un attore superlativo. E' Ned di Pushing Daisies , serie diventata una delle mie super preferite, e sarà il padre di Legolas nel Lo Hobbit!!! Cioè. Ho detto tutto.

* I fell in love from a few frames, and immediately I watched it. It ended with my tear, a lot of tears and love.

And I realized that Lee Pace is one of my favourite actors, he's beautiful 

and endowed with big and awesome eyebrows,he's a really great actor. 

He's Ned the piemaker in Pushing Daisies, that is one of my super favourite tv series,

and he will be the Legolas father in The Hobbit!!! I told you everything.



Comunque. Ho amato questo film alla follia, non dico altro.
Vi consiglio di vederlo. Apparte la storia trista ( che a Chiara piace ) , ha la fotografia migliore che io abbia mai visto. Una regia straordinaria e delle scenografie da mascella a terra.

Non potuto resistere a fare qualche schizzo...anche se sono bruttiny ve li metto, dai.

*Btw I loved this movie, really. So watch it! It has the most beautiful photography I ever seen, an amazing direction and astonishing sets.

I made of course some sketches...even if they're crap here we are.







POI

Ecco che arriva il capitolo Etnacomics!! 
Fiera del fumetto siciliana, che si tiene a Catania, che al solo suo secondo anno è U A O.
*THEN
I went to Etnacomics, a local comicon ( in Catania, Sicily,Italy pff)... 



Purtroppo quest'anno non ho avuto l'opportunità di esserci tutti i giorni, ma anche essendoci stata solo per la domenica, l'ultimo giorno, ho potuto godere della bellezza della fiera!
Ricca di roba bellissima, ospiti incredibili e veramente tanta gente!
E' stata una gita carina (tourdeforce) in compagnia di Harù, Valeria, Roberta e Bea!
* This year I couldn't stay there for all days, but in one day I enjoyed this wonderful fair.
There were a lot of awesome stuff, really special guest and so many people!
It was a really nice short trip (tour de force) with Harù, Valeria, Roberta e Bea!



Non ho potuto sentire Cristina D'Avena in concerto ;_____; e non ho potuto far visionare il mio portfolio, ma in compenso ho rincontrato Barbara Canepa, visto di sfuggita David Lloyd  (V per Vendetta) e soprattutto ho comprato fumetty stupendi, in sconto, con tanta felicità nel core.
* I couldn't stay for Cristina D'Avena live (italian cartoon theme singer that I love) ;_______; and I couldn't show my portfolio...but on the other hand I met again Barbara Canepa, I saw David Lloyd  (V for Vendetta) and I bought wonderful comic books in sale. So much happines in the heart.




Apparte depressitudine innata anche quando vorrei non ci fosse, è stato bello!
Finalmente una fiera SERIA anche in Sicilia. Evvivissima.
* I was a little sad for some reasons...damn me. But it's was really nice!!
Finally a serious comicon also in Sicily. Super yay.



                  

E........che rullino le trombe e suonino i tambury...
*And.......




Yeee ho la patenteeeyyy!!!


Si, ci ho messo tipo un anno.
E ho tipo fatto la firma più brutta del mondo.
E la fototessera, che risale appunto ad un anno fa, è terribol! Sono 7 chili fa e ho ancora la frangia e i capelli verdyverdy, la cui passione non mi è passata però.
Cmq YAY. Niente più scuola guida, niente più passaggi (spero), più indipendenza (anche se più responsabilità, panico)...e tanta soddisfazione pfff A___A
* YYEEEEYY I finally got my driving licence!!!

Yes, It tooks me almost a year.
And the signature is the most ugly in the entire world.
And the photo, that was just an year ago, is terrific! I was fatter (15 pounds ago) and I had the fringe! And green hair also, but this is only a good thing.
So YYYYEAH. More indipendence, and more responsability....panic.



E ora basta.
Finito post chilometrico.
Ora riprenderò con i vary disegniny, le challenge, la colorazione delle tavole horror (centoanni) e le varie altre cose che mi andranno.

Ciu!
* So that's enough!
This post is finished.
Stay tuned for my other silly things. Little drawings, some illustrations, maybe comic pages and other things!

Bie!

Sunday, July 29, 2012

Friends (?)



Insomma. Sta notte ( o sta mattina molto presto ) mi sono svegliata per la sete, e poi non sono riuscita più ad addormentarmi. Sarà che mi sono messa a pensare alle mie solite lagne tristi, e Morfeo mi ha abbandonato giustamente annoiato.
Avevo bisogno di amici. E così mi sono vista una decina di puntante della prima stagione di How I met you mother.
Poi ho disegnato il tutto sulla moleskine. E ora so per certo di essere una persona trista.

* Tonight (or early in the morning) I was dying of thirst and so I woke up. I wasn't able to sleep again.
Sad and gloomy thoughts came in my mind and...I think that Morpheus left me alone cuz he was bored.
I needed friends. And Ted, Marshall, Lily, Barney and Robin were there for me. I watched like ten episodes of How I met your mother from the first season and then I drew all this crap in my moleskine.
Now I know for sure I'm a blue person. And you too.





...ciao.

Sunday, July 15, 2012

Lately..

Penso che senza la mia colazione fantastica..questi giorni estivi non sarebbero gli stessi.
* I think these summer days would not be the same without my fantastic breakfast.
Si tratta del bicchierone magico con caffè + latte freddo con aggiunta di ghiaccio nelle mattine più afose, ma bisogna bere anche più velocemente per non causare annacquamento. Meraviglia.

*It's my magic glass full of coffee+milk with some ice cubes. But you have to drink faster if you don't want your caffe latte becomes wishy-washy.

Non so voi, ma io non riesco ad uscire "con piacere". C'è un caldo mortale, e preferisco stare nella mia stanza freschina.

* I can't go out with happiness at all. The weather is too hot I could die, and I prefer being home in my fresh room.

Ma sono costretta a uscire lo stesso, per fare lezione di guida. E ovviamente siccome sono la sfiga mi tocca sempre l'orario migliore. L'UNA.
E perciò mi sciolgo sia per l'attesa che dentro la macchina.
Pensandoci la mia presa della patente sembra qualcosa di troppo faticoso. Vi odio voi che mi dite " ma è una cretinata!" "se l'ho presa io la puoi prendere anche tu!".
Solite frasi di circostanza che si dicono quando si ha già superato qualcosa. Come gli esami della maturità. Ma cazzo non è la stessa! Gli esami mettono anzia e tutto, è chiaro.
Ma fu abbastanza indolore, infine.
La patente per me non lo è. Cheppalle soffro da mesi d'anzia e panico, per questo pezzetto rettangolare..di plastica?
E moriamo di caldo imparando a guidare.
Ce la farò? A preoccuparmi è il poco tempo. Il foglio rosa mi scade a settembre. Pff...ti odio patenteeeeeeh.

* But I have to. I'm taking driving lessons. And I'm so unlucky that appointment is always at 13 am.
And I melt in the sun. Driving licence I hate you, I'll never have you
.






Capisco che v'annoio. Mi consola la dolce presenza dell'angurya.

Costituisce i miei pranzi o le mie abbondanty merende!
D'estate non c'è frutta migliore. Anche le ciliegie meritano, èvvero.
E le albicocche. Ma stranamente quest'anno mi soddisfa solo l'anguria.

* I know, I'm boring. I am consoled by watermelon.
It's my lunch or my sweet snack in the afternoon!
In the summer doesn't exist better fruit.






Ma approfitto del post per mostrare un paio di lavorettiny fatti nelle ore di colore.

*Btw I'll show you some past color works...



Ecoline e pilot, e credo pantone grigio per il pavimento.
Dovevamo realizzare un'illustrazione su delle poesie/filastrocche di non ricordo chi.
La mia diceva qualcosa a proposito di un ombrello dentro la gabbia dei pipistrelli...
..."e fu capannello"..e bon.

* Ecoline and pilot, and gray marker for the floor I think.
We have to do an illustration based on various poems..
Mine said something about an umbrella inside a bat cage..




Prima prova con i pastelli a olio. Odiatissimi per il puzzo della trementina.
Mi piace l'effetto ma non voglio morire di esalazioni!

* First experience with oil pastels. I hate them also for the smell of turpentine.
I like the effect but I don't wanna die from fumes.  




E queste le ULTIME due prove, senza trementina, o comunque molto poca.
L'effetto è divertente. Ma voglio provarlo digitalmente con i pennelli che lo simulano..

* These are the LAST works with pastels. I want to simulate this effect digitally, I like it really much.



Ritorno a disegnare. Sono molto produttiva, yay. Anche se non è direttamente proporzionale alla serenità, ecco.
Torno nel mio angolino deprimente....su cui ho anche fatto una gif. Già.

* I back to draw. I'm very productive...yeah. This doesn't means that I'm changed.
My little sad corner wait for me...I made a gif about it. Yep.