Thursday, December 27, 2012

555 pieces of puzzle

Qualche mese fa comprai questa scatolina qui.


*Some month ago, I've bought this thing.







*( I'm a beautiful 3d puzzle - 555 pieces - BUY ME )




Non ho saputo resistere.
Non mi confrontavo con un puzzle da troppo tempo.

Il primo impatto è stato...MATONNA siete troppi.

* I couldn't resist.
I dindn't solve puzzle in ages.
So the first impact was...OMG there're too many pieces.





Ma alla fine ce l'ho fatta! Nonostante le consegne e altre robe sono riuscita a finirlo in tempi brevi u_u

* At the end I did it!!! Even if I had deadlines and other things I finished it in a couple of days in total u_u









ED ECCO IL RISULTATO FINALEEEYY!! Siete curiosi su ciò che il mio prezioso puzzle di 555 pezzi raffigurava?? siete davvero...pronti?...





* AND HERE WE ARE THE FINAL RESULT!!! Do you want to know what is the subject of my precious puzzle?? ARE YOU CURIOUS?? ARE YOUU??










fine.

ora che sapete tutto questo, siete delle persone più annoiate e anche un po' più kitsch.


end. 

* now you're certainly bored and a little more kitsch. 






Monday, December 24, 2012

CHRISTMAS TIME

Non aggiorno da un mese ESATTO.

Per me è tanto :c mi ero ripromessa di tenere questo blog il più aggiornato possibile, ma non ce l'ho fatta.

...e siamo già a Natale! Premetto che è uno dei miei periodi preferiti dell'anno.

* It took me exactly one month to update.

I'm sorry :C I had to keep in life this poor blog but I failed.

...so...Christmas Time! One of my favourite season of the year.
 








Il plaid sempre con me, in giro per la casa. Il tè caldo a tutte le ore.
I piagiamy di pile e i piumoni.
Le zuppe e le vellutate. La vestagliiiaa!

Insomma io amo l'inverno. Ed amo il Natale, perfino il cercare regali è una piacevole e dolce tortura per me.

 

* The plaid is always my faithful companion. I always drink hot tea. And I love stuff like fleece pajamas, duvets and soups.

Winter rocks. And I love Christmas, even the quest for the presents is a sweet torture for me.







 




Quest'anno poi ho comprato un calendario dell'avvento!!

Mai fatto in vita mia, perciò è stato stupendo svegliarsi ogni mattina con lo scopo di scoprire quale cioccolatino mi sarebbe toccato.
Supremo. Mai più senza.


* This year I had an advent calendar!!

It was my first time, so it was amazing waking up every morning with a little piece of chocolate that was waiting for me...








Ma il cioccolato non è bastato. Questo è sicuramente un periodo di cambiamento, che mi sta segnando anche nel disegno...e perciò MERRICRISI.

* But the chocolat wasn't enoght. So many things are changing, me either.





Lo stile? AH. E chi ce l'ha. In alcuni giorni mi sento un copycat. In altri una merda senza gloria. Arrrr.........

* Style? AH. I don't have one. Some days I feel like a copycat. Some days I feel just like shit. Arrrr.........


Ma basta. Rientramo nel mood natalizio. 
E chiudo qui infilando tre cosette uscite proprio a tema.

* Ok. Let's stay in the Christmas mood.
Here we are three little thing in theme..




Disegnetto ispirato ad un regalo ricevuto. Il regalo migliore del mondo, per la cronaca...AHAHAHAH.



 


A__A

Questo è Alo, mio figlio, che vi augura buone feste

* Alo, my son, wishes you happy holidays 





....okkkeiii...


Auguurysssssimy a tutttti! Ingrassate e ricoprite di doni chi amate, mi raccomandou! A__A

Monday, November 12, 2012

YEP




Sip!! Sono riuscita a finire IN TEMPO e il responso non è stato neanche così nefasto pff.
Certo...la mia inchiostrazione a pennello non è per niente in linea a quella della serie. No, no. Per niente. Schif.
Ma mi sono super divertita A__A bell'inizio anno.

* I did it! I finished all the work in time and my teacher didn't spit in my eyes pff.
Well...
definitely my inks are not in line with the serie...not at all ;_; blah.
But I have so much fun A__A this is a really good start.



Ora sto colorando la pin-up che è quella che mi piace un po' di più c: vetremo come esce.
* In this moment I'm coloring the pin-up, let's see how goes c;



POI il mio soggetto ha finalmente raggiunto la fineee! Urrà!
Ma...(c'è sempre un ma) potrebbe risultare troppo lungo. Gnnnn.
Massì, dai ce la faccio.

Ed eccovi il prototipo del mio caro protagonista A_A è un po' Lee Pace adolescente.
Infatti lo amo già, purtroppo.

* AND my subject has reached his end finally!! Urray!!
But...(there's always a but) it could be too long. Gnnn.
I can do it, I'll do.

and here we are the prototype of my principal character A__A he's a like Lee Pace teenager. I already love him ;_;







Ora, aiutatemy.
La prossima esercitazione sarà prendere un autore,copiarlo e poi emularlo.
Sono un po' in panico, e boh.

* Now help me. The next exercitation at school will be coping an artist, and emulate him. So who can I choose?


(google mi ha fornito queste schifimmaginy)




Monday, October 29, 2012

I have to work.

Dovrei lavorare.

Ma devo aggiornare anche il blog di tanto in tanto, perciò eccocy.

*Yay, I'm updating the blog.


Prima di tutto vi comunico che Laika è diventato ufficialmente uno dei miei studi d'animazione preferiti.
Paranorman è grandioso, e ha superato Coraline in un sacco di cose.
Amore, amore puro. Basta, fatemi lavorare lì.

* First of all. Laika became one of my favourite animation studios. Paranorman is really great and it  has exceeded Coraline in many ways.
Pure love. Ok, it's enough, let me work with these geniuses.










Un'altro orgoglio nerd è l'essere entrata FINALMENTE nel mondo del Dottore.
Si, ho iniziato a vedere Doctor Who. E mi piace, assai.

Amo già il nono dottore, ma non vedo l'ora che arrivi David Tennant *____*

Mi mancavano le serie sci-fi!


* And I finally started with the Doctor!! I like it, so much.
I can't wait for the 10th doctor, I love Tennant *____*

I missed sci-fi series c:









E chiaramente la scuola è cominciata a pieno regime. Il mio caro soggetto sta per raggiungere la fine, e abbiamo già la consegna del finto provino. Io ho ovviamente scelto Monster Allergy. Ce la farò.

Devo.

*The school is hard even if it started like three weeks ago. The story for my project is reaching his end, and we have already a deadline ;_; that's a fake test for a series. I choose Monster Allergy. I'll make it.

I have to.



Laboro laboro laboro. Mi faccio il tifo da sola.

Vi lascio con le due tavole che ho fatto la settimana scorsa, esercitazione con le foto con i compagny come modelli.

*Work work work, I'm cheering me up...yea by my self.
Btw here we are two pages from the last week, exercise with photos with classmates as models.































Nelle mie potete ammirare i miei bellissimi compagnetty Deborah e Marco. Ci sono trentamila errori, ma vabbbè. Almeno vi faccio vedere che lavoro un pochino, eh

*In my pages you can admire my awesome mates Deborah and Marco. There're so many mistakes, but at least I'll show you some works.



OK BIE.




OH I forgot. Halloween is near. I wish I could dress up forever and buy this stuff everyday.


H a p p y      H a l l o w e e n 

Sunday, October 21, 2012

l o n d o n

YYYYAAAYYYY





SPECIAL GUEST:






I've also bought an awesome sketchbook, and I drew silly things.

The Camden experience, the Japan show at Trafalgar square (the food is important) and the watercolors party c:






I miss you.










;____________________________________;












btw the school has started.
I hope I'll post some works...stay tuned.

yo.

c h e e r s.

Friday, September 28, 2012

MANNOYA + londoncalling

In questi giorni sono stata un po' inglobata dalla pigrizia e dalla voglia selvaggia di poltrire.
Sono certa che in tutto questo il caldo è uno dei complici.

*In those days I've been really bored and all I wanted was lying in bed wasting my time.
I'm sure my lazyness born by the hot weather...



(si sono tornata verde yay)

Ma ho recuperato Supernatural che avevo inspiegabilmente abbandonato alla seconda stagione.


* But I resume some episodes from Supernatural and I'm watching the fourth season now. 



E ho voluto riprenderlo soprattutto per sviluppare meglio la mia storia per il progetto editoriale di quest'anno.
Arrr non vedo l'ora di iniziare.

* I'm watching this serie also for my story for my editorial project. Arrr I cannot wait.



Visto che non ho fatto moltissimo, vi beccate la mia sperimentazione con Mangastudio e la colorazione coi colori complementari con fotosciopp

* And even if I didn't work so much, here you are a little illustration done for practicing with Mangastudio and for coloring with complementary colors with PS.



Trovo Mangastudio un programma stupendo che ti supervelocizza la vita. Il disegno l'ho fatto veramente in pochissimo, la colorazione mi  ha preso un po' di più, è davvero difficile colorare in questo modo ;_; cioè scegliere le tonalità giuste di complementare.
Però alla fine il risultato mi piace e basta c:

* Mangastudio is a really good program, I love it. It makes you faster, I think.
The color part was hard...but I hope I'll learn to choose the right tones...
At the end I like the result c:


Comuuunque fra due giorniny volo per Londra!!
Ci sono stata già due volte e quindi già la amo, ma era da un bel po' che volevo andarci soprattutto per
Mais, Rice e Feit che si sono trasferite lì e volevo andarle a trovare!
Andrò con Harù che visiterà per la prima volta la città c: yayyy sono ansiosa dall'eccitazione!!

*Btw in two days I'll be in London!!
I've been there twice yet, and I love this city. But I wanted to go there cuz my friends MaisRice and Feit moved in London like two years ago...finally I can visit them!!
I'll go with Harù and I'm so exciited!!! Omg I'm axious. 


Tornerò e subito avrò la prima lezione a scuola...quindi spero cmq di riuscire a postare con una certa frequenza lo stesso pff A_A

* When I'll come back I'll have my first lesson at school...so I hope I'll post with constancy again A_A





CIIUU.

Wednesday, September 19, 2012

Googly googly go away

Tante cose da narrare!!!
* Too much stuff to tell!


Ma iniziamo con ordine.
* Let's start...



Dopo un bel po' di tempo, ho rimesso mano all'inchiostro e al pennello, e ai cari acquerelly. Quest'illustrazione era nella mia lista da cento mesi, e finalmente l'ho usata per riprendere confidenza con i vari pennelly!
E visto che mi sono divertita, condivido il work in progress, anche se non è chissà che, perchè le immagini non sono scanzioni ma foto dal cellulare pff...
* I resume my brushes, my watercolors and my ink. This idea was in my "list" for a while and finally I made it for practicing again with these materials.

And I had fun with it! So here we are the wip even if it's not so much. There're pictures from my phone...

Volevo da sempre fare una gif dallo schizzo al lavoro finito!Ovviamente questa non sarà l'ultima!
* I always wanted to do a wip gif! And this is not the last, of course!




    
Poi. Il titolo di questo post.
Chi ha visto il film saprà.
Sto parlando di The Fall. Un film scoperto per caso su tumblr, che è sempre un pozzo di meraviglie.
* Then...the title of this post.
Who watch the film know what it means.
I'm talking about The Fall. I discovered this movie on tumblr, which is always a source of wonders.




Innamorata SUBITO di alcuni frame riesco a reperirlo nel giro di minuti e me ne innamoro definitivamente con le lagrime.
Ho anche realizzato che Lee Pace è diventato uno dei miei attori preferiti, apparte che è bono e dotato di meravigliose e grandi sopracciglia, è un attore superlativo. E' Ned di Pushing Daisies , serie diventata una delle mie super preferite, e sarà il padre di Legolas nel Lo Hobbit!!! Cioè. Ho detto tutto.

* I fell in love from a few frames, and immediately I watched it. It ended with my tear, a lot of tears and love.

And I realized that Lee Pace is one of my favourite actors, he's beautiful 

and endowed with big and awesome eyebrows,he's a really great actor. 

He's Ned the piemaker in Pushing Daisies, that is one of my super favourite tv series,

and he will be the Legolas father in The Hobbit!!! I told you everything.



Comunque. Ho amato questo film alla follia, non dico altro.
Vi consiglio di vederlo. Apparte la storia trista ( che a Chiara piace ) , ha la fotografia migliore che io abbia mai visto. Una regia straordinaria e delle scenografie da mascella a terra.

Non potuto resistere a fare qualche schizzo...anche se sono bruttiny ve li metto, dai.

*Btw I loved this movie, really. So watch it! It has the most beautiful photography I ever seen, an amazing direction and astonishing sets.

I made of course some sketches...even if they're crap here we are.







POI

Ecco che arriva il capitolo Etnacomics!! 
Fiera del fumetto siciliana, che si tiene a Catania, che al solo suo secondo anno è U A O.
*THEN
I went to Etnacomics, a local comicon ( in Catania, Sicily,Italy pff)... 



Purtroppo quest'anno non ho avuto l'opportunità di esserci tutti i giorni, ma anche essendoci stata solo per la domenica, l'ultimo giorno, ho potuto godere della bellezza della fiera!
Ricca di roba bellissima, ospiti incredibili e veramente tanta gente!
E' stata una gita carina (tourdeforce) in compagnia di Harù, Valeria, Roberta e Bea!
* This year I couldn't stay there for all days, but in one day I enjoyed this wonderful fair.
There were a lot of awesome stuff, really special guest and so many people!
It was a really nice short trip (tour de force) with Harù, Valeria, Roberta e Bea!



Non ho potuto sentire Cristina D'Avena in concerto ;_____; e non ho potuto far visionare il mio portfolio, ma in compenso ho rincontrato Barbara Canepa, visto di sfuggita David Lloyd  (V per Vendetta) e soprattutto ho comprato fumetty stupendi, in sconto, con tanta felicità nel core.
* I couldn't stay for Cristina D'Avena live (italian cartoon theme singer that I love) ;_______; and I couldn't show my portfolio...but on the other hand I met again Barbara Canepa, I saw David Lloyd  (V for Vendetta) and I bought wonderful comic books in sale. So much happines in the heart.




Apparte depressitudine innata anche quando vorrei non ci fosse, è stato bello!
Finalmente una fiera SERIA anche in Sicilia. Evvivissima.
* I was a little sad for some reasons...damn me. But it's was really nice!!
Finally a serious comicon also in Sicily. Super yay.



                  

E........che rullino le trombe e suonino i tambury...
*And.......




Yeee ho la patenteeeyyy!!!


Si, ci ho messo tipo un anno.
E ho tipo fatto la firma più brutta del mondo.
E la fototessera, che risale appunto ad un anno fa, è terribol! Sono 7 chili fa e ho ancora la frangia e i capelli verdyverdy, la cui passione non mi è passata però.
Cmq YAY. Niente più scuola guida, niente più passaggi (spero), più indipendenza (anche se più responsabilità, panico)...e tanta soddisfazione pfff A___A
* YYEEEEYY I finally got my driving licence!!!

Yes, It tooks me almost a year.
And the signature is the most ugly in the entire world.
And the photo, that was just an year ago, is terrific! I was fatter (15 pounds ago) and I had the fringe! And green hair also, but this is only a good thing.
So YYYYEAH. More indipendence, and more responsability....panic.



E ora basta.
Finito post chilometrico.
Ora riprenderò con i vary disegniny, le challenge, la colorazione delle tavole horror (centoanni) e le varie altre cose che mi andranno.

Ciu!
* So that's enough!
This post is finished.
Stay tuned for my other silly things. Little drawings, some illustrations, maybe comic pages and other things!

Bie!

Monday, September 10, 2012

Brave

Finalmente ho visto Brave!
Era da un anno che lo aspettavo, ma mano a mano che il tempo passava le mie aspettative su questo film cambiavano. E leggevo anche pareri discordanti qua e là.

* Finally I saw Brave!
I've been waiting for so long...and even if my expetation were decreased, I couldn't wait to see it.


A mio parere la Pixar non sbaglia mai. E anche con questo film si è riconfermata la leader indiscussa delle case di film d'animazione.

* In my opinion Pixar is never wrong and with Brave it  has remained a leader between other animation studios.


Certo...c'è sempre la parentesi Cars che parla di ...macchine. Ma anche quello è scritto bene, e quando sono andata a vederlo al cinema pff con mia sorella, sono uscita commossa anche quella volta! (non l'ho più rivisto e non intendo rivederlo...ma questa è un'altra cosa)

* Well...there's Cars which tells about...cars...But the story is good and when I left the cinema I was nearly crying!

Torniamo a Brave.
E' davvero un film ottimo, o almeno a me è piaciuto davvero tanto.
Dal trailer non si capiva davvero niente della storia, di dove andava a parare.
Ed effettivamente non mi aspettavo quasi nulla delle cose presenti nel film, e alla fine del primo tempo mi chiedevo dove volesse arrivare...e l'idea alla base del film la amo.
E la regia e i colori sono davvero fantastici. E alcune animazioni mi ricordano molto alcune vecchie puntate con Paperino. Chi ha guardato il film, e conosce queste puntate farà subito il collegamento pff.


* But let's talk about Brave.
It's really a good film, I like it very much.
I love the idea at the base. And the direction and the colors are amazing. Some animation remind me a pair of Donal Duck's cartoons. Who watched the film and knows these episodes, already did the connection.


Però devo ammettere che questo film ha MOLTO della disney. Chiaramente parlo della trama.
E le canzoni italiane non mi sono piaciute...è che Noemi non fa proprio impazzire.
Infatti amo la versione inglese, per ora è in loop da un paio di giorni pff.

* I have to confess that this movie has a lot of Disney "control"...and I talk about the plot.
I really liked the soundtracks and the songs. I listen to them in loop by now.


Comunque Merida è un personaggio stupendo. E' animata benissimo, ha un sacco di espressività e ha dei capelli SPETTACOLARI. Ed amo anche la sua personalità. E' tipo la mia nuova principessa preferita.
Scusa Tiana.

*Btw Merida is a wonderful character. She's amazing animated, she has a lot of expressions and her hair...is AWESOME. And I love her personality too...it's like my new favourite princess.
Sorry Tiana.



Quindi vi consiglio di vederlo, davvero!

E poi come al solito, ecco la mia fan art.
Questa volta fatta velocemente sulla mia moleskine A_A

* So...that's it!
And as always here you are my fan art.
This time made more quickly on my moleskine A_A






PS L'ho già viso DUE volte-
e il corto all'inizio è il più bello che avessero mai fatto. Tra l'altro l'ha fatto un italiano superbravo, Enrico Casarosa. Cognome bellissimo tral'altro.

* PS I already saw it twice-
and the short movie La Luna is the most beautiful Pixar short ever made. It was directed by a talented italian, Enrico Casarosa.Wonderful surname btw...it means pink house.

Saturday, September 8, 2012

PIMPLELAND




Brufolandia. Belli i regaliny del premestruo.



* Hello period, welcome back.

Sunday, September 2, 2012

art tumblr!

Aggiorno solo per comunicarr che ho aperto un tumblr solo per la mia robba. Così.
Ed ecccolo qui!
Seguitemy~


*Hi! I've opened a new tumblr where I post all my sketches, doodles and various workss!
Well, click here!

Follow me~

Friday, August 24, 2012

Syberia

Dopo mille anni, ecco una fan art di Syberia.

Giocai al primo gioco davvero cento anni fa, e me ne innamorai.
Bè con gli androidi e le ambientazioni incredibili non potevo non invaghirmy.
E poi subisco un certo fascino dai punta e clicca!

Comunque mesi e mesi fa rigiocai il primo capitolo, e finalmente giocai anche al secondo...dove si concludeva la storia.
Commozione e lacrimucce decisi che DOVEVO farne una fan art, e giuro ci pensavo sempree!!
...ma solo ora ha visto la luce.
Bè...meglio tardi che mmmai.



* Well...Here we are, a Syberia fan art.

I played the first game eons ago, and I fell in love with it.
You know...there're androids and wonderful locations!!
And I adore the mouse-driving graphical adventure game.

Btw a lot of months ago I re-played the first chapter, and finally I played the second too.
While my tears fell down I promised to do some Syberia fan art...

Today was the day. So...




Manga studio + PS

Monday, August 20, 2012

Countryside Holidaysss

Si, non sono scomparsa.
Sono solo stata in isolamento in campagna, dove rete e internet sono solo due parole incomprensibili.

* I'm alive.
I've been on isolation, where internet doesn't exist.





In campagna però non si soffre il caldo come in città. E poi ci sono i panorami romanticy e la natura che invoglia la creatività.

*Btw the landscapes are awesome, and the nature make me productive.
And the weather was really nice, I miss it.




Però per me è sempre una sofferenza ;__; poichè ho una paura matta per gli insetti. E chiaramente in mezzo al verde sono io l'intrusa.
Insomma. Mi sento sempre come dentro un film horror. Si,si. Sono ridicola.
Checcipossofare.

* But...I have huge problems when I'm in countryside places...because I'm terribly insect phobic.
For me it's like I'm in a horror movie.
That's silly. I know.









Ed ho nerdato anche in mezzo alle montagne. Ho ri-finito le prime 5 stagioni di How I met...ho giocato a mille giochi, e mi sono drogata di pixel.
Mi sono vista triliardi di film, e soprattutto buttato giù qualche idea sul progetto editoriale. E mi piace. Ma ho il sentore che cambierà...oh si che cambierà..!

* However the nerd inside me didn't stop. I've finished the How I met first five seasons, and I played trillion games, pixel was my religion.
I saw so many movies! And I wrote some ideas for my editorial project for my next year...
 





Mi ero fatta anche una lista (si, mi piacciono le liste) delle cose che volevo assolutamente fare.

Ma come al solito, per impedimenti vari, molte robe non si sono realizzate.
Per esempio non ho fatto il gelo...non sono andata in spiaggia neanche una volta...non sono andata al cinema all'aperto...
MA...
Abbiamo fatto la pizza nel forno a legna. Ho intravisto qualche stella cadente.

* I made a to-do list (yes, listing is like my favourite thing). But as always many targets haven't been done.
For exemple I didn't cook any sweets...I didn't go to the beach...I didn't go to the outdoor cinema (I dunno the right word pff)..
BUUUTTT...
We did the pizza! And I saw some falling stars.



E se potevo essere insoddisfatta di questa settimana...qualcuno mi ha comunque dato un senso ALLA VITA pff


* If I was sad about the complete disaster of my to-do list...someone gave me HAPPINESSS!!




Una volpe dal vivo!! Di solito sono molto schive...e per quanto la zona è da sempre piena di volpi, in 21 anni di vita non ne avevo mai viste! E tra l'altro si è fatta vedere per tre giorni consecutivi...ohh...l'ho amata tanto.

* Fooxxx!!! Usually they are really retiring, and until last week I never saw a fox! I really love it * u *


Ovviamente ho anche disegnato tanto! Yay! E...ho deciso di mettere su DA questo disegnetto partorito su moleskine, aggiunto di sfondo su fotosciopp.

Ecco le due versiony!

* And I drew a lot c: and this is the most decent work I've done in those days.
Here we are the two versions, the first made with ink,markers and pencils (and white ecoline too) and the second with the digital background in addition.





okkei...


f i n e