Monday, December 23, 2013

WeirdDecember + Sketch Party

click click click H E R E click click click  








and this is the (viking) Christmas themed sketch, made with the guys.
I hadn't time to do a proper card this year, yay...

shame on me...


Tuesday, November 26, 2013

Viola Giramondo

Vi capita mai di innamorarvi di un fumetto?

Bè io mi emoziono facile, ma davvero di rado rimango incantata da un fumetto per storia e disegni in maniera totale. Con i miei stupendi acquisti lucchesi ho avuto la fortuna di innamorarmi due volte.

Oggi parlerò dello stupendo volume di Viola Giramondo, edito da Tunué, scritto da Teresa Radice e disegnato da Stefano Turconi.



Non sono affatto brava a recensire, nè probabilmente ad esprimere quello che provo.

Avete presente quando conoscete una persona che vi sembra già molto carina all'inizio, e poi conoscendola, vi rapisce il cuore?

Ecco, è quello che mi è successo con Viola. Amavo già i disegni, guardando le immagini su internet, sfogliando di fretta le pagine. Ma poi l'ho letto, e le tre storie della ragazzina dal nome floreale... mi hanno lasciato sensazioni troppo belle. Mi sono anche commossa.

Sono proprio i libri che narrano della vera bellezza, dell'essenza delle cose e di ciò che è veramente importante, che io adoro.

Vi consiglio caldamente di comprare questo bellissimo volume, non ne rimarrete delusi.
E se avete nipoti, fratellini o figlioletti... regalateglielo!
Vi assicuro in ogni caso, che anche se fa parte di una collana per bambini/ragazzini è un libro anche per adulti, parola di giovane marmotta.

E dopo queste poche parole, ecco una mia fan art, che ovviamente odio perchè non è per niente come la volevo. Evviva.



Monday, November 18, 2013

LUCCA COMICS&GAMES 2013

H e l l - o.


Ovviamente è successo di tutto in queste settimane. Sono pure diventata malatina. E ho perso mille anni a scrivere&disegnare. Tutte le aspettative che ho creato (soprattutto a me stessa) su questo post sono state ampiamente deluse, evvai!!

* Clearly these past weeks were hell. I'm also sick.
This post took me 1000years, and 
all my expectations were disappointed.

Yay!

Comunque ci sono davvero troppe cose che voglio raccontare ma...


 
...dovete assolutamente sapere che...

*Okkei,let's start. You have to know so many things...








...i miei piedi portano ancora i segni di questa Lucca 2013...

*...my feet bring the signs of this Lucca 2013...









...che mi sono nutrita di soli carboidrati per
più di 4 giorni...e ciò è male...

*...I fed myself with carbohydrates and nothing else...and it's bad...









...che la mia mano destra ha stretto tante mani di gente bella ed importante...

*...I shook the hands of important
people...








...e che sono davvero un'idiota.

Il mio viaggio doveva iniziare con la mia partenza per Trapani, che fu brutalmente posticipata. Dovevo andare a gozzovigliare nella quieta città di Valeria, quando mi accorgo pochi minuti prima di prendere il pullman...che non avrei potuto prendere il volo per Pisa.

La mia carta d'identità era scaduta da giugno!!! Fortunatamente avevo un giorno di tempo per rimediare, e mi rifaccio il documento.
E ne ho approfittato per cancellare "studentessa" e auto augurarmi un futuro roseo.

*...and I understood I'm an idiot.

I had to go in Trapani a few days before the flight. But I realized I couldn't fly, 'cause my ID card was expired!! Luckly I had the chance to made everything in time. And I made them write comic artist in the profession field...


      
Vi risparmio le altre disavventure, come le cose dimenticate, o il pullman Palermo-Trapani con guasto...
...E le altre cose poco interessanti.

Il caldo che c'era a Lucca quest'anno però, era imbarazzante. Davvero.
E io che speravo di provare finalmente i brividini invernali...che qui in Terronia mi hanno inspiegabilmente rapito la voce e donato tanto muco!

Ma torniamo a noi. Vi dirò però che buona parte della riuscita di questa fiera ce l'hanno gli eroici coinquilini con cui ho avuto l'onore di condividere l'alloggio lucchese!

*But let's continue.
I had the best roommates ever! They were all beautiful warriors and I loved them.





(dimenticai Marta ed i fratelli Cipriano, ciao a voi se leggete!)


E' incredibile come un paio di partite ad UNO e un paio di bicchieri di vinello possano unire rapidamente la gente. Già mi mancano un po' tutti!
Non si contano i momenti allucinanti, le giocate e le risate insieme. Davvero.

*The power of red wine is awesome! We became friends in a few hours, and it still amaze me! I miss all of them. I can't count all the funny moments, I can't tell about all the laughs...really.





(immagino non capirà nessuno, ma okkei)


Ma la convivenza con i valorosi guerrieri, non è che un tassello della mia contentezza lucchese. Le genti che ho incontrato in quella piccola città mi hanno davvero donato una bella carica produttiva e un sorriso gigante!
Ho vissuto attimi surreali.

*But those guys were just a piece of my happiness. I met so many peole in that tiny city. They gave me some sort of productive charge and a big smile.
I lived surreal situations.


A volte si trattava del mio autore preferito in assoluto che esisteva a due -dico due- passi da me. A volte si trattava di sorrisi importanti. A volte strette di mano di un certo livello! Altre di brevi chiacchierate.

* Sometime it was my favourite author that stood beside me. Sometime it was just a smile. Or handshakes. Or short chats.









Ringrazio tutte quelle persone che anche inconsapevolmente mi hanno fatto sorridere un bel po'.E specifico che un grazie va a Daw che mi ha gentilmente aiutato a ritrovare la retta via, visto che ero sola e disorientata, e pioveva. E forte. Ed ero senza ombrello. Yay.

* I thank everyone. But a special thank goes to Daw that rescue me while I was lost under the rain.

Per il resto, Io e Valeria vagavamo confusamente negli immensi stand dell'Area Comics. Venivo abbagliata ogni istante da volumi splendidi, che mi supplicavano per un posticino nelle mie già troppo affollate mensole.
E principalmente bazzicavamo tra lo stand Tunuè e quello della Bao.
Dovevo fissare gli autori che amo o no?



* Me and Vale were basically located in the Comics Area. I had to stare all my loved authors, you know...

Abbiamo anche provato a fare dei colloqui in Area Pro, ma dico con fierezza che l'aria Talent Scout di Etnacomics è mille volte meglio.


L'Area Games mi confonde sempre tanto, è immensa e caotica. Non ho giocato a niente, se non con Bea ad un karaoke strambo e al nuovo Just Dance (e ho vvvintou!).

*The Games Area always confused me a lot. I played with Bea at the new Just Dance and I won!!


Non sono entrata AFFATTO nella Citadel...mi dispiace? Mmboh. 

Abbiamo cercato in lungo e in largo Eric Canete, che chissà in quale anfratto lucchese si nascondeva! E' di certo un ninja abilissimo.

* We searched Eric Canete but we couldn't find him! He's a ninja!



                        
Più di una volta mi sono sentita una sardina, o un clown in quelle macchine piccoline con dentro altri dodici umani. La volta dentro la macchina sportiva è stata il top.

* A lot of time I felt like a clown inside of their weird cars, you know what I mean?
That time in the sportive car was my favourite.







Non potevamo non comprare le caramelle.

* We bought the candies, as always.


Non potevamo non andare a bere a Piazza Anfiteatro.
* We went to Piazza Anfiteatro to drink a few beers.


Non abbiamo sentito Cristina D'Avena, ma abbiamo fatto di meglio A_A


Ho ballato come ad un rave party al concerto zallo di Giorgio Vanni.


Abbiamo goduto di panorami e situazioni che definirle bellissime è dire poco.

* We enjoyed wonderful landscapes and situations. 


Sono finita dentro un disegno del bravissimo Marco Caselli!!

* I'm also into a gorgeous drawing made by Marco Caselli!!

E poi, che dir?
Io e Vale abbiamo disegnato un po' allo stand della scuola. Ecco le mie cosettine.

*And I drew some little things at the school stand.




Insomma.Mi sono divertita.

C'è da dire che non sarebbe stata una fiera suprema senza due amabili losche figure.

* Well, I really had fun.
But without two amazing figures I couldn't enjoy this fair.




Sergio e Valeria,
a questo punto vi dico grazie per avermi sopportato, accontentato e accudito!


*Sergio and Valeria,
thank you for all. 


Ora alcune foto random, di momenti belli e coloraty-

* Now enjoy some random photos!






Il bottino prezioso che ho portato a casa- 
* The treasure I brought home-

(Fernandez e Sandoval ho dovuto portarli da casa, perchè avevo già tutti i libri pfpfpfp.)




E i miei soldi che si sono trasformati in libri bellissssimi.
* And my money turned into beautifullll bookss!!






Okkei. Fine.

Ammetto che non vedo l'ora di andare in una fiera.

E voglio produrre tantissimo. E lo farò.

Ah, ciao Valeria!!

* Okkei, the end.
I can't wait for another comic con.
And I want to produce so much...and I will!!



P.S. La mia bombetta è praticamente deceduta grazie a delle mani 
poco delicate...


* P.S. My bowler hat is dead. Too many hands touched it...

Wednesday, November 6, 2013

muerte by Lucca



OVERDOSE:

- lack of sleep
- important meeting
- chaos
- red wine
- carbohydrates
- anxiety


Lucca has been amazing, and destructive.
I want to write and draw about those days.
Stay tuned.

Monday, October 28, 2013

tempotiranno.

         ...non riesco a fare più post decenti.

OH ANSIA AMICA MIA.

*Sorry, only italian today. You have to know it's just a post on my paranoia (again), and my departure for Lucca Comics&Games, one of the greatest comicon in Italy...

Friday, October 18, 2013

Journey

Finalmente ho comprato Journey e finalmente ci ho giocato.
Devo ancora metabolizzare il tutto. É davvero un capolavoro, un piacere per occhi, orecchie e spirito ;_;

Quando penso a cosa fare nella vita, mi trovo spesso a considerare progetti con quest'impronta. Come ad esempio Machinarium o Botanicula dell'Amanita Design. Quindi ogni volta che conosco una meraviglia del genere, ne rimango assuefatta per giorni, settimane, mesi. Anche sempre, in realtà.
Ma io sono una che si ossessiona con le cose.

Vi garantisco però che Journey è la vita, e va giocato.

Ieri, dopo quasi 24 ore dal termine del mio "viaggio" ho partorito una fan art. Che dalla testa al lavoro finito si è manifestata esattamente come volevo, il che è una novità per me.

* Finally I've played Journey.
I have to metabolize everything. It's a masterpiece, a feast for the eyes.

I always think about projects with this kind of spirit, and I hope I'll make some in my life!
So Journey took my heart, really. I'm listening the soundtrack since the day I played the game.

If you still haven't played this wonderful game, I beg you to play it.

Yesterday, after almost 24 hours from the end of my journey I've made a fan art. The framing came out how I imagined it, and it's a novelty to me!




E siccome mi piacque eccovi la gif con il processo!!

*Btw here you are also the gif process!








Journey by ~Kya-ART on deviantART



PS gli esami andarono bene, per chi mai se lo stesse chiedendo. Forse verrà un post a riguardo.
E si, ho cambiato pagina deviantART! Seguitemi, se volete ~

*PS my exams went good, if you're wondering. Maybe I'll post something, I dunno.
And yes, I changed deviantART! Follow me, if you want ~

Monday, September 23, 2013

inTenebras is born!





It's small and cute. I made a lot of mistakes, with measures and lettering.
And the story is quite boring, they said!

* E' piccolo e cartonato e carino. Ho fatto tre mila errori, con le misure ed il lettering. E dicono che la storia sia LA NOYA.


Ma comunque voglio scrivere un po' di ringraziamenti. Approfondendo quelli che ci sono nel libro, in cui ho davvero scritto due parole.


- Grazie a Madre e Padre per avermi permesso di intraprendere questo percorso. Grazie per sopportare la mia testardaggine!

- Grazie a Sorella, Nimbaly e Karim! Per capire silenziosamente le mie assenze. E ai sorrisi che il piccolo Karim mi regala facendo capolino nella mia tana, cercando di rubarmy i giocattoli fff :D

- Grazie ai docenti e alla direzione della scuola, che in questi tre anni mi hanno donato tantissimo.

- Grazie a tutti i rotolatori. Siete tutti bellini, e siamo una classe che spacca le balate (lastre di pietra?).

- Grazie alle cugine Alba e Francesca per il sostegno a distanza, preoccupate per la mia clausura!

- Grazie a Lele, Mais, Mauro, Daniele, Polpo, Giorgio, Melindo e Altan!

- Grazie a Bea per la sua presenza nei momenti più bui <3

- Grazie a Nik per i suoi mille consigli esperti e la sua presenza durante certi sfoghi.

- Grazie a Fab per le mille risate nonsense che mi ha regalato e i suoi consigli che venivano sempre quando ero disperata.

- Grazie a Rob per i suoi pareri, e i discorsi fra femmmine.

- Grazie a Marta per i suoi sorrisi e per il suo supporto costante. E per la sua ospitalità :D

- Grazie a Ely per i balletti e le battute babbe, e anche lei per la sua ospitality!!

- Grazie a Sergio per avermi seguito in questo calvario. E per avermi dato sempre consigli utili, nonostante sia una persona troppo vip!

- Grazie ad Alberto, per il supporto che mi ha dato nei primi tempi apprezzando tutto quello che gli facevo vedere. E soprattutto per avermi ispirato a scrivere una storia simile.

- Grazie a Marco. Per i mille aiuti sulla sceneggiatura. Per il suo gusto. Per farmi capire sempre quanto ancora c'è da migliorare. Per non ammazzarmi veramente. Per le nostre canzoni stonate. Per le sue malanove. Per il suo ruolo da paciere. Per i suoi doppiaggi e le battute su Pete-Alo-Kazuo.

- Grazie a Valeria. Per tutti gli aiuti dati quest'anno. Per l'enorme sforzo che fa ogni volta che tenta di tirarmi su. Per tutte le volte che mi sopporta. Per non ammazzarmi veramente (2). Per tutte le volte che mi fa sentire meno sola. Per la sua enorme gentilezza. Per la sua ospitalità. Per la sua caparbietà. Per i suoi caffè. Per i suoi veramente...

- Grazie alla famiglia Vulpetti che mi ha ospitato e che ha fatto un lavoro enorme e ottimo con molti dei progetti della nostra classe. Soprattutto con il mio :P Tipografia Grillo rules!

- Grazie alla Disney che mi ha tenuto compagnia nelle mie giornate infinite, con le sue canzoni in loop.

- Grazie alla Schweppes e al the freddo, rigorosamente al limone.

- Grazie all'onnipresente caffè.

- Grazie al frullatore ad immersione che mi dona sempre frullati supremi.

- Grazie a Cinzia e Leodoro, efficienti quanto basta.

- Grazie a chi leggerà e non gli farà troppo schifo.

- Grazie a chi leggerà lo stesso.



Ci sono mille errori in questo post. Ma sapete una cosa? Chissene.
Ora aspetto gli esami per i quali tremo fortino.
E nel frattempo lavoro per la mia prima commission, yay!

A presto, spero!



I'M REALLY SORRY FOR THE AWFUL ENGLISH.
I'll be better, one day.




Thursday, August 1, 2013

these months in a few panels



SO I'VE BECOME LIKE XENA THE WARRIOR PRINCESS











this is true love, guys.


AND NOW BACK TO WORK.


[sorry for the mistakes]


* In questi giorny di sole:
Ho cominciato a lavore a casa.
La mia vita è cambiata e quindi...depressione party.
Per il mio compleanno ho avuto una stupenda festa a sorpresa. Vi amo ragazzi.
Ma tristezza è il mio secondo nome.
E così sono diventata come Xena, una vera principessa guerriera! Toh.
Poi ho avuto il più stupendo dei matrimoni (svizzeri vi amo).
E i miei favolosi cugini mi hanno rapito per un paio di giorni di divertimento e relax. (prendiamoci da bere!)
E' stata dura rimettersi a lavoro. 
E i pensieri negativi mi sono venuti a trovare di nuovo.
Sono la regina delle lamentele. (zitta e lavora, ce la puoi fare!)
Abbiamo fatto la 24ore e sono morta (rabbia sempre, la vincitrice, il capolavoro, la più divertente, "checcifaccioioqui?", il comico e la chiaccherona)
Eppoi ho lavorato senza riposo e senza mangiare, sono la peggiore...
...e addio a casa The Spuches ;_;






Saturday, June 15, 2013

Etnacomics e fine dei giuochi.

Sono tornata da Catania lunedì, ma ancora devo metabolizzare tutto.

Che dire. Per me è stata una fiera incredibile. Anche se in verità sono rimasta tutti e tre giorni seduta in area talent scout e visto poco altro.








Posso dire con gran gioia che io e la mia classe (ma anche la mia scuola in generale) abbiamo conquistato tutto.

È stata un'esperienza incredibile che mi ha dato tanto, e la vedo come un piccolissimo passo verso il mondo professionale.

Con questo non sto dicendo che ho trovato lavoro yoyea, ma sentire qualcuno, che non è tuo docente, darti consigli è abbastanza formante.



E ammetto di aver sfruttato la fiera

per far sfoggio dei miei più bei vestitiny!














La parte dei colloqui fu imbarazzante ma incredibilmente ce l'ho fatta.

 
Sono certa di aver fatto qualche gaffe random. Anche se in generale non facevo altro che annuire e sorridere.

Apparte che anche l'incontro con l'amata Tunuè mi è stato concesso, ho avuto l'onore di parlare con dei maestri assoluti del fumetto.

E ricevere complimenti, consigli e critiche da gente incredibile fa un effetto UAO.


Ma anche la compagnia è stata suprema. Grazie rotolatory.




Eppoi ho anche incontrato l'incredibile DOU che tutti conoscete, e Marco Merrino che adoro per i suoi video urlanti fff




Ed anche il mio bottino di quest'anno è stato piuttosto soddisfacente!!
( manca il poster gigante di doctor who con un dalek )






Ma c'è da dire anche che la scuola è ufficialmente finita. Tristezza a palate. Anzi di più.
Il core è colmo di amarezza....tre anni bellissimi. Ora frigno.


E ora torno a lavoro, che il progetto non si completa da solo, purtroppo...